vendredi 5 avril 2013

SLY LANG : URBAN ROCK

Ici Aiko ! Voici l'une des marques dont je tire mon inspiration ces derniers temps. Je meurs d'impatience de me procurer de la marque ! J'espère qu'elle vous plaira.

SLY LANG est une marque basée à Tokyo qui commence a devenir de plus en plus populaire (grâce à des projets marketing intelligents dont je parlerai plus loin). Il s'agit de la sous-branche de la marque SLY. La directrice artistique, Akane Sakado, explique dans le reportage plus bas que le thème principal est le "neo street casual", pour être un peu plus précis on pourrait résumer la marque avec des mots clés tels que "rock mature", "cool", "garçon-manqué" (bien qu'on peut aussi trouver des pièces plutôt féminines notamment des jupes), "urbain", etc.
La marque a eu récemment la brillante idée de créer des collaborations avec des îcones mode populaires à Tokyo, à savoir Kozue Akimoto (mannequin), Sayoko Ozaki (mannequin) et Misaki Izuoka (mannequin et chanteuse). Les vêtements auxquels elles ont collaborés sur l'image ci-dessous ont été en rupture de stock à la vitesse de l'éclair.

Aiko here ! Here is one of my current inspirational brand. I'm dying to get myself some in my wardrobe ! I hope you'll like it too.

SLY LANG is a Tokyo-based brand that is starting to be more and more popular in Tokyo (rock-themed sub-brand of SLY) ! Its creative director, Akane Sakado, explains that the main theme is "neo street casual" but to be a little more precise, it could be also summed up with keywords such as "mature rock", "cool", "boyish" (yet includes some feminine items such as skirts), "urban", etc. 
The brand created a successful collaboration with famous fashion icons in the Japanese fashion scene  : Kozue Akimoto (model), Sayoko Ozaki (model) and Misaki Izuoka (singer and model), all items below were sold out immediately.
From top to bottom : Kozue Akimoto, Misaki Izuoka, Sayoko Ozaki

Comme vous le découvrirez dans la vidéo ci-après, les trois jeunes femmes participent en donnant leurs idées pour la création de pièces limitées. Même si vous ne comprenez pas le japonais, le reportage par la chaîne Fashion TV reste très intéressant et nous montrer plusieurs aspects du travail fourni par la marque et son équipe pour la nouvelle collection (et si vous aimez l'une des trois collaboratrices, c'est à ne pas manquer !)
Notez que la très en vogue mannequin et chanteuse Sara-Mari pose également pour la marque, il s'agit de la demoiselle qui termine en beauté avec son charisme bien connu le défilé du TGC 2013 (vidéo un peu plus bas).

As you will discover in the video below, the three of them participate by giving their ideas for special featured items. Even if you don't understand Japanese, the report by Fashion TV shows a lot of interesting aspects of the launching process of the brand's new collection (and if you like one of those girls, it's a must-watch !). 
Note : The famous model and singer Sara-Mari also models for the brand, she's the super fierce lady closing the fashion show at TGC 2013 (video a little below).


One word : NEED.

Tokyo Girls Collection Spring/Summer 2013 : SLY LANG


(First model to appear is the countrywide popular model and talent Rola.)

Bonus video here : Tokyo Girls Collection Spring/Summer 2013 : SHIMA x SLY LANG


PV for the single "TEENS" by Misaki Izuoka : all clothes by SLY LANG







BLOG 

CREATIVE DIRECTOR



PS : Je posterai plus tard sur mon blog personnel les coordinations de la marque qui me plaisent le plus. 
I will later post on y personal blog the coordinates I love most from the brand. 

vendredi 15 mars 2013

Odaiba summer 2012

Ici Aiko au rapport ! (`・ω・´)ゞ

J'ai choisi de parler d'Odaiba où je suis allée faire un peu de shopping l'été dernier. Cet endroit m'avait énormément plu, je pense donc qu'il mérite un peu de publicité !
Odaiba est une île artificielle dans la baie de Tokyo. On y trouve beaucoup de centres commerciaux, de musées, des hôtels, une grande roue, de grands buildings qui servent de sièges sociaux pour des entreprises telles que Fuji TV, et surtout le tout beau tout neuf "parc d'attraction" sur le thème du Onsen (Oedo onsen monogatari) qui est bien évidemment déjà sur ma liste des prochaines choses à faire...(affaire à suivre). De l’île on peut notamment voir le très célèbre Rainbow Bridge (ambiance romantique assurée le soir !). Nous étions restées jusqu'au coucher du soleil à profiter du lieu (et surtout des boutiques en tout genre...). Il y a de nombreux espaces restaurations qui proposent de tout, des plats japonais, aux crêpes dignes d'Harajuku, en passant bien évidemment par des plats occidentaux. Il y a aussi, comme partout à Tokyo, des restaurants à thème assez fun, comme le King of Pirates, assez populaire depuis son ouverture il me semble (sur la page d’accueil du site, on peut voir la belle vue du Rainbow Bridge depuis la terrasse du restaurant).

I deciced to talk a bit about Odaiba in Tokyo where I went last summer for some shopping. I really liked that place so I thought it deserved some advertising to potential future customers ! 
Odaiba is an artificial island in the bay of Tokyo where you can find several malls, museums, hotels, a ferris wheel, big buildings that serve as the head offices as companies such as Fuji TV and last but not least, a hot-springs theme-based place called Oedo onsen monogatari that I already added to my list of next to-do things in Japan...(to be continued). From the island you can see the very famous Rainbow bridge (romantic atmosphere assured instantly at night !). We stayed there until sunset to fully enjoy the place (mostly the malls..). There were plenty of restauration areas selling all kind of food, of course Japanese food but also Harajuku-like crepes and western meals. There are also, like everywhere in Tokyo, some theme-based restaurants rather cool such as the King of Pirates (on its website home page, you can see the pretty view of the Rainbow Bridge at night seen from their terrace). 












 Les raisons pour lesquelles j'ai aimé cet endroit :
- En semaine, il n'y a pas grand monde. Donc en tant que touriste, si vous voulez faire du shopping un peu loin des masses de gens à Shibuya, Odaiba est l'endroit parfait (même s'il n'y a évidemment pas autant de marques sur place mais le lieu propose pas mal de boutiques uniques, beaucoup de très bonnes découvertes !).
- Un très grand espace où le ciel est visible à perte de vue ! Un petit bol d'air frais à l'écart du centre est toujours le bienvenu. 
- Peu de gens donc une atmosphère détendue dans les boutiques. Les assistants de magasins ont tout leur temps pour se consacrer au service de chacun des clients. Les jeunes femmes des boutiques Cecil McBee et Heaven and Earth ont été super adorables et zen, elles ont pris tout le temps qu'il fallait pour nous conseiller, nous aider à choisir et nous accompagner durant les essayages, et on même pris le temps de discuter avec nous. Je suis un peu traumatisée par le stresse que je ressens au Shibuya 109, j'ose rarement essayer les vêtements tellement je sens une pression ambiante (et puis c'est petit, les boutiques sont rapidement bondées alors que ce n'est pas le cas à Odaiba). 

Reasons why I liked that place :
- If you go on a week day, there are very small people there (at least when we went), so  you feel like escaping from the crowd of Shibuya, you should try to do some shopping there.
- Very wide and large open space, it really feels so fresh to be out from central Tokyo.
- Not so crowded = relaxed atmosphere in shops = shops assistants who actually have time for you ! The girls from Cecil McBee and Heaven and Earth were super relaxed and really nice, they took all the time needed to actually help us pick up items and have a chat with us. I could try on clothes without all the stress I always experience in Shibuya 109.. 

Pause Takoyaki ! (´▽`*)


 Venus Fort et son plafond qui donne l'impression de faire du shopping la nuit...un rêve devenu réalité pour toutes les personnes qui comme moi ont toujours rêvé de faire ça tranquillement la nuit.

Thanks to Venus Fort's ceiling, you have the impression of doing your shopping at night. A dream came true for all of us who've always dreamt to do some relaxed shopping at night.





Actually, I felt a bit like I was back home...wtf

Hello Kitty Paradise  : cuteness overload, Japanese style

Purikura booths, of course


Sairen a filmé une petite vidéo lors de son voyage l'été 2011, histoire de vous donner un petit aperçu.
Sairen filmed a short video during her trip in summer 2011, to give you a little idea of what it's like there.




Après toute cette joyeuse dose de kawaii, on peut trouver une sorte de petit village rempli de stands et boutiques en tout genre, où nous trouvâmes au passage quelque chose d'assez effrayant...

After all this happy kawaii overdose, you can find a sort of small village of shops where we found something quite scary...


何これ、こわっ...(;A;)



J'espère que ce petit report vous aura plu et vous aura donné envie de visiter ou de re visiter Odaiba !

I hope you enjoyed this little report and that you now want to visit or visit again Odaiba ! 

dimanche 10 mars 2013

Sairen in Tokyo 2013

Bonjour à tous !! 
( Hi! English version at the end of the article)

Ca fait un bail hein? 

Me revoilà avec un article assez sérieux: et oui ça y est, je pars au Japon!!
Ce blog n'est certes pas un journal intime cependant je pense que je me dois de vous expliquer un peu le déroulement de ma vie histoire que vous ne perdiez pas le fil. 

Ma vie va bientôt prendre un tournant, après une longue réflexion j'ai finalement décidé de reprendre mes études dès le semestre d'avril. J'intégrerais donc une école de langue à Shinjuku pour y perfectionner mon japonais pour une durée encore indéterminée.
A priori je serais sur Tokyo pendant au moins un an, la priorité sera mes études mais il me parait évident que j'ai l'intention de mener une vie bien chargée là-bas. La mode tenant toujours une place importante dans ma vie j'espère que Tokyo m'aidera à vivre ma passion à 100%.


Ainsi mon rôle au sein du Tokyo Fashion Show va aussi évoluer, je ne serais malheureusement plus présente aux events futurs de l'association ainsi qu'aux évènements en lien avec la mode japonaise ( en France).

Je m'engage cependant à être une reporter de choc!
Depuis Tokyo, je tenterais de vous tenir au courant de mes aventures ainsi que de mes découvertes. 
Je ne peux vous dire à l'avance quel genre d'article je publierais mais je ferais de mon mieux pour vous apportez des news fresh et des bonnes photos/vidéos. Ce sera probablement d'autant plus intéressant pour vous si mon travail se base sur ce que je vois au quotidien.





Si vous aussi vous vivez à Tokyo, n'hésitez pas à me contacter ou à envoyer votre blog en commentaire pour que j'y jette un oeil. 


Je tiens à préciser encore une fois que je ne raconterais pas ma vie ici,  pour les curieux j'utiliserais mon blog perso beaucoup plus fréquemment. Alors follow-me si vous voulez suivre mes aventures sur FRENCH DOLL (mon blog personnel). 
En ce qui concerne Mainichi fashion je ferais des articles plus généraux sur Tokyo et sur la mode, dîtes moi ce que vous souhaiteriez lire/voir!

Hi everyone, 

Long story short, I'll start studying in Tokyo from April of this year for at least one year. As you know fashion is my passion so I won't stop making articles and blogging for Tokyo Fashion Show. So my work on this project will probably become even more interesting for you guys. 

If you want to know more about my new life, I recommend you to follow my personal blog (in English ONLY) where you can find more pictures and infos. ---> FRENCH DOLL 
Why not sending me the link of your own blog if you currently live in Japan, please do not hesitated to contact me. 




jeudi 24 janvier 2013

Happy New Year dearies [MiNi]

Hi everyone!

Vous avez passé de bonnes fêtes de fin d'année? Comment avez vous célébré cette nouvelle année? Pour ma part, j'ai passé le nouvel an chez une amie en Alsace. C'est vraiment l'endroit parfait en cette période de l'année. C'est tout simplement magique! Tout est si mignon, on se croirait au pays de Noël, il ne manquait que la neige. J'ai pris pleins de photos bien entendu, en voici quelques unes.

Yeah, I know I'm a little late for the Happy New Year's greeting but, in France, we can wish it until the end of January so I'm not THAT late. (。-_-。)
How were your holidays? How did you celebrate the beginning of 2013? I spend the last week of the year with my friends in Alsace in the east of France. It's the perfect place to be at this period of the year! It's like Christmas land. As you may know from my last posts, I'm a christmas-holic, so I was the happiest. Everything was so christmassy and cute. I took a lot of pictures, I want to share some with you! 
































Magical, is'n it?
Happy new year dear readers! I wish you hapiness, health and strenght. Every year, I wish to become stronger and to find the courage to continue being proud of what I am and to chase my dreams. This wish, I make it for you too Be crazy, be happy, be true to yourself! 

Magique, n'est ce pas?
Bonne année chers lecteurs! Je vous souhaite bonheur, santé et force. Chaque année, je fais le souhait de devenir plus forte et de trouver le courage de continuer à être fière de moi et à me battre pour mes rêves. Ce souhait, je le fais aussi pour vous ♡ Soyez fous, soyez heureux, soyez vous-même!